少し変な日本語の回答
amazonマーケットプレイスの台湾企業から商品購入しました。
しかし、到着予定を1週間過ぎても届かないので、サイトからメッセージを送信。
以下の回答がありました。
------------------------------
ご連絡いただきありがとうございます。
せっかく当店の商品を選んでくれたのに、不愉快な体験をさせてしまい、誠に大変申し上げありませんでした!
配送情報により、商品が何かの原因で通関検査に推進が遅い状態です、
その故、配達はお届け予定日より少し遅れるのです。
商品が今通関検査中でございます、来週届く予定です。
どうぞもうすこしお待ちいただけないでしょうか?もしお客様がこれ以上待ちたくないなら返金を致します。いかがでしょうか?
お客様にご迷惑をかけてしまい大変申し上げございません。
どうぞよろしくお願いします。
------------------------------
「申し訳ありません」の後のエクスクラメーション(!)や
「通関検査に推進が遅い状態です」は、日本語として違和感があります。
ただし、購入した商品を届ける意思はありそうなので、来週まで待とうと思います。
ほんでね~。まだね~。
、
« 普通に歩いても痛かった | トップページ | amazonHubを指定して購入 »
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- コーヒーを持ちながら電車で寝るのは特技だと思う(2022.05.18)
- 年齢に関係なく若く見られると嬉しい(2022.05.12)
- 2022新年度が始まった(2022.04.01)
- 散髪してきた(2022.03.24)
- 訳ありデザートをドンキで格安購入(2022.03.24)
コメント