少し変な日本語の回答
amazonマーケットプレイスの台湾企業から商品購入しました。
しかし、到着予定を1週間過ぎても届かないので、サイトからメッセージを送信。
以下の回答がありました。
------------------------------
ご連絡いただきありがとうございます。
せっかく当店の商品を選んでくれたのに、不愉快な体験をさせてしまい、誠に大変申し上げありませんでした!
配送情報により、商品が何かの原因で通関検査に推進が遅い状態です、
その故、配達はお届け予定日より少し遅れるのです。
商品が今通関検査中でございます、来週届く予定です。
どうぞもうすこしお待ちいただけないでしょうか?もしお客様がこれ以上待ちたくないなら返金を致します。いかがでしょうか?
お客様にご迷惑をかけてしまい大変申し上げございません。
どうぞよろしくお願いします。
------------------------------
「申し訳ありません」の後のエクスクラメーション(!)や
「通関検査に推進が遅い状態です」は、日本語として違和感があります。
ただし、購入した商品を届ける意思はありそうなので、来週まで待とうと思います。
ほんでね~。まだね~。
、
« 普通に歩いても痛かった | トップページ | amazonHubを指定して購入 »
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- 4月になると銀行名が変わる(2021.03.22)
- コンビニトイレに助けられた(2021.03.17)
- 4月から総額表示に戻る気配がない(2021.02.21)
- 銀行の変更(2021.02.15)
- 全国ニュースで報道されないが神奈川県のCOVID-19感染者累計が40,000人を超えた(2021.01.31)
コメント